就學(xué)了 Google Glass 的一個(gè)功能,與 Google Glass 遭遇爭(zhēng)議不同,Snapchat 推出的智能眼鏡 Spectacles 剛發(fā)售就賣瘋了。
隨著各家外媒已經(jīng)拿到了這款智能眼鏡,愛(ài)范兒先來(lái)通過(guò)他們的評(píng)測(cè)看看 Spectacles 為什么這么受歡迎。

Spectacles 其實(shí)就是一個(gè)會(huì)拍攝的墨鏡,看上去沒(méi)有任何高科技含量,就是一個(gè)普通到甚至有點(diǎn)玩具即視感的墨鏡,也可以說(shuō)它更像是一個(gè)用來(lái)凹造型的時(shí)尚單品。
The Verge 編輯的感受是,Spectacles 看起來(lái)和玩起來(lái)都非常有趣。盡管融入了一些電子部件在里面,但這個(gè)墨鏡一點(diǎn)兒也不重,跟戴上不同墨鏡的感覺(jué)差不多。Spectacles 墨鏡的兩端分別有一個(gè)圓圈,其中一個(gè)里面是攝像頭,另外一個(gè)則是 LED 燈環(huán)。
在手機(jī)里打開(kāi)有帶著 Spectacles 眼鏡的 Snapchat 小人的頁(yè)面,接著按下眼鏡左上方的按鈕,Spectacles 和 手機(jī) app 的配對(duì)就完成了。
錄像拍照同樣都是使用這個(gè)按鈕,事實(shí)上整個(gè)眼鏡也就這一個(gè)按鈕控制所有操作。按一下可以拍 10 秒的短片,再按一下是 20 秒,按三下也就是 30 秒的短視頻。拍攝過(guò)程中,眼鏡內(nèi)部會(huì)有一個(gè)小 LED 亮起以提醒用戶正在錄像,而前面提到的 LED 燈環(huán)則是用來(lái)提醒被攝對(duì)象你正在拍他。

用 Spectacles 拍攝時(shí)如果有開(kāi)啟 Snapchat,那拍攝到的畫面就會(huì)通過(guò)藍(lán)牙實(shí)時(shí)傳輸?shù)?Snapchat 應(yīng)用中。用戶可以在“Memories”界面找到已同步的視頻,如有需要還能順便調(diào)整一下,加個(gè)濾鏡什么的,然后再分享出去。

圖片來(lái)自 Mashable
不過(guò)藍(lán)牙的傳輸會(huì)有些遲緩,Mashable 的評(píng)測(cè)稱,需要等 1-2 分鐘才能在應(yīng)用中看到畫面,The Verge 則用“相當(dāng)慢”來(lái)形容。當(dāng)然,Spectacles 還可以通過(guò) Wi-Fi 將原畫傳到手機(jī)上,傳輸速度雖然會(huì)快一點(diǎn),但我們需要現(xiàn)在設(shè)置中從藍(lán)牙連接切換到 Wi-Fi 連接,這個(gè)過(guò)程則有點(diǎn)糾結(jié)。
拍攝效果,別指望用它來(lái)拍大片
在捕捉瞬間方面,Spectacles 可以說(shuō)是完爆當(dāng)前很多拍攝設(shè)備的。它可以真正做到,眼睛看到什么就能立刻拍攝下來(lái),省去了舉起相機(jī)或是打開(kāi)拍照 app 所花費(fèi)的時(shí)間。

要說(shuō)視頻質(zhì)量,iPhone 以及很多中高端的 Android 手機(jī)基本上都能拍出比 Spectacles 畫質(zhì)好的視頻。所以,用 Spectacles 拍視頻也就是拿來(lái)隨時(shí)記錄生活、分享出來(lái)好玩的,并不適用于商業(yè)或?qū)I(yè)用途。而為了打造這種代入的效果,Spectacles 還故意用了 115 度的廣角鏡頭,且分享出來(lái)的視頻是圓形的。

Spectacles 這樣的玩法也的確得到了愛(ài)嘗鮮的科技媒體編輯們的認(rèn)同。評(píng)測(cè)它的編輯們基本上都覺(jué)得這個(gè)玩意兒很特別、有意思,Spectacles 帶來(lái)了一種奇特酷炫的方式來(lái)捕捉世界。
除了墨鏡本身,Spectacles 還配有一個(gè)能充電的眼鏡盒,充滿一次電可以最多拍攝 400 條視頻。
會(huì)哄年輕人的 Snapchat

僅就產(chǎn)品而言,Spectacles 真不算是有多么大創(chuàng)新點(diǎn)的產(chǎn)品。但它還是吸引了不少人排隊(duì)購(gòu)買,甚至發(fā)售第一天就賣瘋了。不得不說(shuō),Snapchat 在哄年輕人方面還真有一套。
另外,值得一提的是 Spectacles 的售賣方式也很特別。Snapchat 沒(méi)有把這款墨鏡放在數(shù)碼電子產(chǎn)品店去賣,而是在旅游景點(diǎn)處安插了顯眼的黃色自動(dòng)售貨機(jī)讓顧客自行購(gòu)買。一來(lái),墨鏡本身就是常用的凹造型工具,129.95 美元的售價(jià)也不算太高。二來(lái),他們又能在景區(qū)打出讓人們想記錄的時(shí)候就能立刻用來(lái)拍攝的概念。
所以與其說(shuō) Snapchat 要做硬件,不如把 Spectacles 看作 Snapchat 文化的一種延伸。本質(zhì)上 Snapchat 還是想繼續(xù)讓人更方便地記錄、捕捉、分享生活。至于方式的話,怎么方便、好玩,怎么古怪與眾不同怎么來(lái)。
推薦閱讀
虎嗅注:羅永浩自己透露的錘子科技“革命性產(chǎn)品”,吊足了大家的胃口。從目前種種跡象來(lái)看,智能眼鏡也許會(huì)是一個(gè)可能。雖然曾經(jīng)的 Google Glass 失敗>>>詳細(xì)閱讀
本文標(biāo)題:同樣是智能眼鏡,為何 Google Glass 遭嫌棄它卻那么受歡迎?
地址:http://www.zcgs360.cn/n/yanjing/2411.html
1/2 1